Design a site like this with WordPress.com
Get started

Death Of A Poet

מוֹתוֹ שֶׁל מְשׁוֹרֵר Translated Into Hebrew By SHOSHANA VEGH לֹא, אֵין יוֹתֵר מִלִּים לַעֲקֹב שׁוּב אֵין מָה לְשַׁרְבֵּט הַכֹּל שָׁקֵט בְּתוֹךְ הַבְּדִידוּת מֻחְלֶטֶת אַף שְׁעוֹן הַקִּיר נִשְׁמָע מִמֶּרְחָק יִתָּכֵן שֶׁשּׁוֹכְחִים לִרְשֹׁם אֶת הַשָּׁעָה אוֹ לֹא רוֹצִים לָדַעַת אוֹתָהּ יוֹתֵר אֲנִי לֹא יָכוֹל לְסַפֵּר הַרְבֵּה עַל כָּל אֵלֶּה אֲנִי יוֹשֵׁב בְּחֹסֶר מַעַשׂ לְיַד חַלּוֹנוֹת פְּתוּחִים מְנַסֶּהContinue reading “Death Of A Poet”